外国人への接客対策

スムーズな接客が求められている

日本には多くの外国人が観光に訪れます。
しかし日本に訪れる多くの外国人だちの中には、日本語を話すことができず理解も出来ていない状態で日本に訪れることも少なくありません。

外国人環境客が重視しているのはスムーズに自分が求めているものを提供してもらうことです。
日本といえば「おもてなしの国」として外国の人々に認知されているだけにいかにもてなすかとい点に意識がいってしまいがちです。

しかし外国人観光客にとっては重視しているポイントが私たちが想像している部分から少しずれたものになっていることが分かります。
スムーズに接客をするためには、相手が何を要求しているのかを理解しそのサービスを提供するための英会話能力が必用とされます。

外国人観光客が困ったシーン

外国人観光客が日本に観光にきて困ったシーンというのはいろいろと見受けられます。
特に小売業において困ったシーンとして多く上がったのが商品の内容説明や使い方を確認するというシーンです。

自分の国にはないような商品だと、どのような商品なのかやどうやって使えばよいのかを店員に尋ねることになります。
しかし定員に自分の話している内容が伝わらなかったり、応えてもらっても語学力の問題で内容が理解できないことなどあると、観光客側のストレスになってしまいます。

次いで多かったのが商品を探す時という点です。
自分が求めている商品が何なのかを定員に伝えることの難しさはもちろんですが、どこにあるか説明されても分かりにくいなどのパターンが挙げられます。

小売店で活用できる英会話

では実際に小売店で働いていて、外国人の接客に活用したい英会話をご紹介します。
お客様に挨拶する際に適した英会話は下記の2つです。
Hello,how are you?(こんにちは)は最初の挨拶をする際に使う言葉です。
How may I help you?(何かお伺いしましょうか?)利用者が困っていた際に使いたい言葉です。

さらにThis is a really popular souvenir.(こちらはとても人気のおみやげです)というセリフは、外国人観光客にお土産をお勧めする際に役立ちます。
You look really good.(お似合いですよ)は服やアクセサリーなど、身体に身に着けるものを付けたときに褒める言葉として活用できます。

業界ごとに活用できる英会話を理解しておこう

接客業において、外国人観光客にどのように接客をするのかどいうのはその業界ごとにも違いが出てきます。
販売されている商品の違いや、そのシーンによっても大きく違いは発生します。

そのためいつ外国人観光客がきても良いように、自分の業種に適した簡単な英会話だけでもできるようにしておくと良いでしょう。
外国人観光客に感謝されるのはもちろんですが、お店側にも重宝される人材になることができます。